7 de janeiro de 2011

Deckard Cain (Diablo) passando trote [Legendado PT-BR]



*"Cum" em inglês significa "gozar" (No mal sentido mesmo), o cara pegou a palavra "come" (vir) que tem uma pronúncia igual e montou a frase.

Para quem nunca jogou Diablo:
*"Metal headpiece" é o nome de um amuleto que você pega no jogo, fora do contexto do jogo é uma palavra bem genérica (Por isso as atendentes não entendem) assim como "peça chave de metal", que foi o mais perto que consegui traduzir.

*"Mephisto" é o nome de um dos demônios irmãos de Diablo.

*"Horadric Staff" é outro item que você pega no jogo, um cajado.

2 comentários:

Dan Silva disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
Dan Silva disse...

Po, genial, kkkkkkkkkkkkk da pra fazer isso com vários personagens famosos de games, e po, sempre fica maneiro.

Esse video me deu vontade de ver de novo o video que o cara trolla todo mundo com as falas do Duke Nuken, balls of steel.

Postar um comentário