Consegue ser pior que o metrô de Tóquio ahuahuahuhua
21 de janeiro de 2011
17 de janeiro de 2011
9 de janeiro de 2011
8 de janeiro de 2011
7 de janeiro de 2011
Deckard Cain (Diablo) passando trote [Legendado PT-BR]
*"Cum" em inglês significa "gozar" (No mal sentido mesmo), o cara pegou a palavra "come" (vir) que tem uma pronúncia igual e montou a frase.
Para quem nunca jogou Diablo:
*"Metal headpiece" é o nome de um amuleto que você pega no jogo, fora do contexto do jogo é uma palavra bem genérica (Por isso as atendentes não entendem) assim como "peça chave de metal", que foi o mais perto que consegui traduzir.
*"Mephisto" é o nome de um dos demônios irmãos de Diablo.
*"Horadric Staff" é outro item que você pega no jogo, um cajado.
Assinar:
Postagens (Atom)